To the surprise of many first-time travellers to the Philippines, English is widely spoken in the country.In fact, alongside Tagalog, it is the official language of the country.It has, however, its own variant of English, containing several English words and phrases that are used and understood differently than in other English-speaking countries. Salvage: (Philippine English) to apprehend and execute (a suspected criminal) without trial Notwithstanding the formal meaning of â salvage â as being saved, this word was used in the Philippines to refer to the summary execution of a suspected criminal, or the immediate killing of someone accused of a crime without due process. Contextual translation of "meaning of salvage" into Tagalog. Tagalog. meaning of salvage. MGA KAHULUGAN SA TAGALOG. Human translations with examples: set, natumba, kahulugan ng tras, kahulugan ng etika, kahulugan ng teorya. Author TagalogLang Posted on March 13, 2019 March 13, 2019 Categories TAGALOG-ENGLISH DICTIONARY. It began as an anglicization or Englishing of the Tagalog word âsalbahe,â whose meaning ranges from mischievous or abusive (adj.) While the word nyek has different variations, such as nye, nge, or ngek, they all mean the same. Sometimes, using a computer algorithm to translate a message to a specific language can change its meaning and thought. Expect to hear this expression if you deliver a bad âknock knockâ joke while on your travels. âSalvageâ victims referred to people who were inhumanely caught and killed. The visual similarity gave birth to its present meaning. âSalbahe,â in turn, is derived from the Spanish word âsalvaje,â wild, undomesticated, savage. Last Update: 2020-05-15 Usage Frequency: ... ano ang tagalog ng salvage. Salvage Though originally an English word that means âto saveâ or âto rescueâ cargo from a shipwreck, the term âsalvageâ took on a completely opposite meaning in the Philippines during the Marcos era. Leave a Reply Cancel reply. salvage translation in Tagalog-English dictionary. What is the definition of ipa salvage? Found 6 sentences matching phrase "salvage".Found in 1 ms. Tagalog. Ano Ang tagalog Ng salvage⦠Suriin ang mga pagsasalin ng savage 'sa Tagalog. Tingnan ang mga halimbawa ng pagsasalin savage sa mga pangungusap, makinig sa pagbigkas at alamin ang gramatika. Due to the Philippinesâ conservative nature towards marriage, live-in or the state of an unmarried couple living together is ⦠Showing page 1. Ask for the translation of ipa salvage from cebuano to english from the native speaker, visitors & experts. Itâs commonly used in situations where youâd feel pleasantly surprised or shocked â usually upon hearing corny jokes or cheesy one-liners. 4. No one can be sure about how the meaning of these words evolved in the country but it's also possible that when first-language speakers refer to "salvage the victims" as "saving" the victimes, we second-language speakers think of "salvage victims" in a peculiar context. Required fields are marked * Comment. In my journalism class, I've learned about these words used in Philippine context. The origin of the word is considered a pseudo-anglicism of the Spanish word âsalvajeâ, which is pronounced in the same way of the Tagalog word for salvage. salbáhe: hindi mapagkakatiwalaan, hindi sumusunod sa utos at mahilig gumawâ ng kalokohan. and a notoriously abusive person (noun). Your email address will not be published. Live-In. kahulugan ng salvage. salbáhe: mabangís. In addition to that, the Tagalog verb "sinalbahe" and the English verb "to savage" (meaning "to attack violently") share similar meaning with "salvage" in the present Philippine context.